欧州特許出願登録後の指定国移行手続き代行

欧州特許出願登録後の 指定国移行手続き代行

 

ヨーロッパの特許はヨーロッパ特許庁によって認可されています。 欧州特許の付与後、それらは欧州特許条約加盟国で検証されなければなりません。 結果として、付与された欧州特許は、トルコで有効性を得るために検証される必要があります。 彼らの高い資格を持った翻訳者と共に、ProIPパテントチームはトルコでヨーロッパのパテントバリデーションプロセスのためにクライアントにサポートを提供します。

 

欧州特許の検証における当社の豊富な経験に基づいて、当社はお客様に提供することができます。

  • 複数の連絡先への対処を避けるための単一の連絡先
  • 迅速で信頼性の高いファイリングシステム
  • 特殊な知的財産プログラムによる効率的なポートフォリオ管理

 

競争力のあるコスト

 

トルコでの検証には固定サービス料がかかります。 サービス料に加えて、我々は特許文書の翻訳のために非常に競争力のある翻訳費用を提供します。

 

検証を実施するための追加のサービス料や隠れた費用は請求されません。 これは、私たちの請求には、公式料金、サービス料、および翻訳料の3つの要素があり、これによって私たちの全体的な請求が正確かつ透明になることを意味します。

 

大量の指示や長期的な契約については、サービス料の特別引き下げを適用することもできます。

 

 

高品質の翻訳

 

トルコの法律によると、特許のトルコ語翻訳はあらゆる訴訟の根拠となります。 したがって、欧州特許の検証の重要な部分は正確な翻訳です。

 

上記の重要性を考慮して、ProIP特許はクライアントに高品質の翻訳を提供します。

  • 校正者のフィードバックを受けて、当社の翻訳者は慎重に選択され、監視されています。
  • 特許は特定の技術分野の技術資格のある翻訳者によって翻訳されます。
  • 専門の弁理士がバリデーションの翻訳に対して2回目のチェックを行い、原文に忠実であることを確認します。