Traduzione di brevetti tecnici

Traduzione di brevetti tecnici

 

La traduzione di brevetti è una delle traduzioni più difficili per un normale traduttore, in quanto si tratta di termini giuridici e tecnici molto specifici che devono essere compresi correttamente e tradotti nella lingua di destinazione con un significato identico. 

 

Soprattutto nelle rivendicazioni di brevetto, la scarsa traduzione potrebbe modificare la portata delle rivendicazioni; pertanto, potrebbe essere impossibile proteggere l'invenzione in un paese designato. 

 

Una traduzione brevettuale di alta qualità può essere tradotta solo da un traduttore che abbia una profonda conoscenza giuridica e tecnica della materia brevettuale specifica da tradurre.

 

 

Grazie alla loro profonda esperienza in diverse traduzioni di brevetti tecnici, i traduttori di brevetti ProIP Patent sono in grado di tradurre testi brevettuali per le convalide del PE, le registrazioni delle fasi nazionali del PCT, i depositi nazionali diretti, le ricerche di anteriorità, le azioni d'ufficio e le controversie brevettuali.  Con i loro 5-10 anni di esperienza nella traduzione di brevetti, sono esperti in un'ampia gamma di settori tecnici.

 

Grazie alla loro esperienza pluriennale, sono in grado di fornire servizi di traduzione di alta qualità dall'inglese, tedesco e francese al turco per domande di brevetto, convalide del PE, controversie brevettuali e procedimenti giudiziari. Possono anche gestire facilmente la redazione di disegni e cifre.

 

 

I traduttori ProIP Patent hanno una profonda esperienza in questi campi tecnici;

  • Ingegneria Meccanica - Macchine, Veicoli, Dispositivi Medici e Produzione.
  • Fisica - Ottica, acustica e sensori.
  • Ingegneria Elettrica - Elettronica, Telecomunicazioni, Informatica e IT.
  • Chimica - Chimica organica e inorganica, farmaceutica, agrochimica, enzimi, cellule e organismi.